45. De sidste dage af argentinsk turisme
For Máxima var det utroligt, at de, der var tilknyttet Las Gaviotas og El Faro Rural Health Network, var underdanige og lydige over for en læge, der behandlede dem med et spark, råb og uhøflighed, som ankom eller gik til tiden. som han ønskede, han var mangler at finde på nogen undskyldning, især at han skulle aflevere rapporter eller gå på kurser.
At se på døren til kontoret det skilt, der sagde. Her bor ikke grimme irriterede ham og mindede ham om Stalin, der en dag viste de andre medlemmer af Komitéen for det kommunistiske parti i Sovjetunionen, hvordan man henvender sig til folket, han tog en levende høne, kollapsede den i den mest brutale og så blodig, satte hende på gulvet og fik hende til at følge hende ved at give hende et frø, og hønen fulgte sagtmodigt efter hende. Hans far, der tog til Rusland for at studere, fortalte ham, at Stalin selektivt dræbte 20 millioner russere, var en folkemorder af sit eget folk, og ved hans død sørgede det russiske folk over ham, som om de havde mistet en far.
Men Almost Cute var også en sorthudet læge, og det slog ham, at han behandlede sin egen race så dårligt, hvilket mindede ham om Idi Amin, den afrikanske diktator.
I de følgende måneder gjorde hun det modsatte, hun kom til tiden, hun blev til klokken 7 om natten forstående patienter i El Faro, hvor der var busser til natten for at vende tilbage til lejligheden i San Medardo, men den sidste bus fra Las Gaviotas var ved 4-tiden, så jeg var tilstede fra kl klokken 16.00 ingen timer at spise ved middagstid.
Han fik hver patient til at skrive i en notesbog, om han var tilfreds med behandlingen eller ej, og der var patienter, der nægtede at gøre det. Dette gjorde han, fordi han i Santo Tomás, for at modvirke klagerne mod ham, opfundet af præsidenten for tilknyttede selskaber, han begyndte at indsamle underskrifter, og de underskrifter tjente ham til at vise, at det, den kvinde og hendes kammerater sagde om hende, var en bagvaskelse.
På en af turene til El Faro mødte han to unge argentinere, der skulle til Monte Pichón, og som bad ham om information, han ville kun være der i et par dage og hans endelige destination i bjergene, et surfsted længere sydpå, hvor de skulle stoppe alle surfere.
Måneder senere ankom de til San Medardo, hvor pigerne havde været for at undersøge deres opholdssted, ledsaget af deres ven Luis, den argentinske tango-sanger.
-Hej læge.
- Lewis! Jeg plejede at få dig ud af landet.
-Nå, se, hvad der bringer mig, er slægtninge til disse to piger, som fortæller mig, at de var her i San Medardo og Monte Pichón, men de har været forsvundet i ugevis.
Máxima så de fotografier, Luis viste hende, og genkendte dem straks.
- Jeg så dem i bussen for et par dage siden, da de skulle til Monte Pichón, men de fortalte mig, at deres endelige destination var bjerge i syd.
- Jamen der fortæller de os, at de gik derfra, vi tror, de kom hertil, men du fortæller mig, at de gik herfra til der.
- Det er sådan det er.
- Maksimalt, hvilken mulighed vil der være for, at jeg kan komme til dit hus?
- Venligst Luis, du er altid velkommen.
- Det, der sker, er, at jeg hjælper mine landsmænd med at finde deres døtre, men jeg er nødt til at besøge forretningsmænd, der vil ansætte mig til min næste turné, som jeg måske gør det om to-tre måneder, Ecuador og Den Dominikanske Republik.
Dage senere, med frygt, så han i fjernsynet, at disse piger var blevet myrdet og parteret af narkohandlere, der sælger stoffer til gringoer eller kaldet mikrosmuglere.
Efter det mord var der protester i Argentina, regeringen finansierede ankomsten af argentinske efterforskere, som fandt morderne og resterne af deres lig. For Maxima, i Santa Rosa først og derefter i bjergene, har der været narkoturisme siden 60'erne, men i Santa Rosa var der så mange voldtægter og en plage af malaria og tyfus, at turisterne på det tidspunkt hippierne forlod, så rejste bjergene sig , i syd, som nu var det fashionable sted, med smukke træhuse, boheme gader, en dønning, der tillod professionel surfing, som fangede backpackere eller backpackere.
Nyheden om den forbrydelse blev offentliggjort i alle aviser i Ecuador, Argentina, England, Rusland, det var verdensnyheder. Den forbrydelse ramte rygsækrejsende narkotikahandel til Ecuador, argentinerne holdt op med at komme. Monte Pichón var ødelagt. Det var de sidste måneder, hvor hundredvis af unge argentinere blev set.
Der gik ikke mange dage, at en lignende forbrydelse kom i nyhederne i Santa Rosa, hvor en ung fransk kvinde også blev myrdet af mikrosmuglere, som efter at have solgt sine stoffer voldtog, myrdede og parterede hende for at få hende til at forsvinde. Så lærte han, at turismen til San Medardo forsvandt for år siden, efter en voldtægt af to schweiziske kvinder.
I byen, hvor hun boede, gjorde San Medardo, en immigrantfrisør, det samme med en 9-årig dreng, så byen ville lynche ham, og det lykkedes politiet at redde ham.
Comentarios
Publicar un comentario